Tis Fragile Tread
着线。” 但这东西的棱角并不锋锐,莱姆斯想到,如果经过充分扩张,再射出来一次,他或许能放松到足以…… “对,重点就在这些线上,扯它一下。” 莱姆斯接过线轴,将一小段线卷在食指上。他几乎还没开始使劲,线就断了,在他手指上留下轻微的脆弱触感。细看之下这根线微微打卷,边缘毛毛糙糙,而且有不均匀的染色痕迹,像是从旧极了的衣服上拆下来的。 “现在,”西里斯拿回线轴,“双手举过头顶,握在一起。” “这是什么意思?”莱姆斯在旧线一端绕过自己双手手腕时问,“就这样的线,你全绕在我手腕上,我一使劲也挣断了。” “所以我只用这么多,要是我们喜欢,以后还可以再试试绑别的地方。”西里斯为自己的坏点子笑得洋洋得意,两眼闪烁着恶作剧的光彩,莱姆斯保持双手高举扭头看去,只觉男友此刻看上去并不色情,倒颇为孩子气。线太细了,打结有点不好cao作,它仅仅在莱姆斯手腕上绕了一圈,别说束缚谁,不让它掉都有点困难。 “你想让我别弄断它。”莱姆斯开始明白西里斯的意图,顿时,中的场景往他血管内注入温热的欲望醒觉。 “你既然这么喜欢克制,那我们就试试你能克制到什么程度。”西里斯完成手头的工作,重心向后坐回腿上,以欣赏的眼光上下打量,“规则是不管你怎么办到,总之不能弄断它。如果你感觉自己快撑不住了,或者实在很需要用你的手,说安全词。”