R

    新婚不过三个月,铁手师兄被派外出查案,你本来并不生气,却不想本来定好的归期一日日往后拖,他寄来的信虽然写满抱歉,人却一直不归。

    “听说铁手捕头在柳城包了个……嗯,那个。”

    茶摊上扎堆议论的男人们比出下流的手势,人们对视,不约而同的猥琐笑起来。

    “不是听说他刚刚新婚?”

    “欸,家花哪有野花香,家里一朵,外面一朵,那才叫男人的福气。”

    你将茶杯按在桌上,冷着一张脸喊茶博士来收钱。

    最近一段时日,有一些从柳城来的说书人编了新故事,都说是他们亲眼在柳城遇见铁手捕头办案写的,故事里的美貌的女人一个个像铁手师兄贴过去,艳福无边。

    你当然不信那种毫无边际的臆想故事。

    只是听到自己的夫君,在别人嘴里坐拥成人之美,就是再好脾气的娘子也都已经变成炮仗了。

    更何况,你们新婚才不过三月,你这边对他思之如狂,他却拖延归期一日又一日,难道他就不思念你,不急着回来?

    你冷着脸回了家,毫无去逛街的兴致。

    又过了两月,你的夫君,大名鼎鼎的铁手捕头,在柳城出尽风头的铁手捕头,终于回来了。

    他回来时,推开院门就喊你的名字,彼时,你正坐在屋里缝着手中一段红绸。

    铁手从院中行到屋内,在院中还