三五中文 - 综合其他 - 短篇脑洞寄存地在线阅读 - 检讨

检讨

    周晚意的发音很正,他像是一位老派的英国绅士,咬字却又不似英国人那般含糊。每一个单词暧昧模糊的吐出来,带着点起承转合的腔调。

    他说英语和中文很不相同,是更加清亮的,婉转的,尾音却又蓦地沙哑下去,像是带着小小的尖钩,但在引人入胜这一方面上又似乎出奇的一致。

    Perhaps?he,ll?disappear?on?a?trail?beside?you?and?you?may?be?charmed?by?his?departure.

    也许他会突然消失在你身边的小径,你可能会因他的离去而被吸引

    But?maybe?he?is?the?hunter?and?you?are?the?deer.

    又或许,他才是那位猎人,而你是那只鹿。

    You?worry?about?his?heart?spear,?what?he?keeps?hidden,because?you?know?you?will?never?be?a?hunter;?

    你担心他的心矛,那些他隐藏起来的东西,因此你知道你永远不会成为一个猎人;

    you?are?just?tired?of?walking?through?this?forest?alone.

    你只是厌倦了,独自一人穿过这片森林。

    ...