检讨
书迷正在阅读:我和我的律师室友、【触手】人类使用说明与注意事项、深度睡眠【BDSM/强制】、GV限定专辑拍摄、美强短篇合集、红庙、关于艾尔海森的脑洞搬运、穿越之反派求生、掠过桃花枝【暗卫受】、清冷多汁小美人被cao翻天【合集】
周晚意的发音很正,他像是一位老派的英国绅士,咬字却又不似英国人那般含糊。每一个单词暧昧模糊的吐出来,带着点起承转合的腔调。 他说英语和中文很不相同,是更加清亮的,婉转的,尾音却又蓦地沙哑下去,像是带着小小的尖钩,但在引人入胜这一方面上又似乎出奇的一致。 Perhaps?he,ll?disappear?on?a?trail?beside?you?and?you?may?be?charmed?by?his?departure. 也许他会突然消失在你身边的小径,你可能会因他的离去而被吸引 But?maybe?he?is?the?hunter?and?you?are?the?deer. 又或许,他才是那位猎人,而你是那只鹿。 You?worry?about?his?heart?spear,?what?he?keeps?hidden,because?you?know?you?will?never?be?a?hunter;? 你担心他的心矛,那些他隐藏起来的东西,因此你知道你永远不会成为一个猎人; you?are?just?tired?of?walking?through?this?forest?alone. 你只是厌倦了,独自一人穿过这片森林。 ...