第33节
在树林里烂掉。” 迈克尔手里的雪利酒已经喝掉了半杯,他面颊泛红,但好像还没喝够。 门厅此刻已经没有几个人了。两个女仆在一旁等候,脚边放着拖把,水桶里装着肥皂水,她们皱着眉头,仿佛想让我们自觉离开,那样她们才好做卫生。 迈克尔揉揉眼睛,第一次直视我。 “我会履行我父亲的承诺,”他说,“虽然我不太愿意那样做。” “迈克尔……”丹尼尔伸出一只手来,可迈克尔移步走开。 “别这样,求你了,”他显露出不情愿,“我们以后再聊,现在就算了,今晚不行。” 迈克尔转身背对着我们,爬上楼梯,向自己的卧室走去。 “别理他,”丹尼尔说,“他觉得我这样做是因为自私,他不明白这有多重要。答案就在那个本里,我知道的!” 他很兴奋,像得到新弹弓的男孩。 “丹斯,我们离目标不远了,”他说,“我们快自由了。” “接下来会发生什么事?”我问他,“你从这里走出去?我也走出去?我们俩不可能同时逃出去,我们是同一个人。” “我不知道,”他说,“也许艾登·毕肖普会苏醒,还带着他的记忆。他最好不要保留关于我们两个人的记忆。我们俩都是噩梦,最好忘得一干二净。”他看看表,“我们现在先甭琢磨这些,安娜已经安排好今