第7章 吃沙县,喝咖啡,不嗦煤
,而后到了傍晚请我们入城到他府上宴饮罢了。 “哪想到我们正吃得高兴的时阵,就发生了这种事! “本来我们还想拿些上好的马车草,请司长大人嗦煤,但他拒绝了我们,说他更希望保持头脑的清醒。 “出事之后我都差点怀疑是不是马车草的问题,但我很快想起来大人他那天就没有嗦煤。” 扫桂滘,是离合儒城很近的一座番人村庄,主要由澳龙族大绵部的人居住。 至于马车草指的是原产于加利福尼亚的一种烟草,通常被英语称为土狼烟草,而“嗦煤”则是澳龙语单词“吸烟”的发音,因音义兼备,该词被扶桑明人引入汉语当中。一些澳龙语词汇的借入,也正是汉番文化交融的体现。 美洲原住民广泛有着燃烧烟草吸烟的习俗,无论是中美洲的阿兹特克人、玛雅人或是泰诺人,还是遍布北美的诸多部落,都将吸烟视为神圣的愉悦。 这种习俗在后来被白人殖民者所吸收并逐渐风靡全球。 郑克臧既是拒绝了嗦煤,那问题自然不会出现在烟草上。 根据大绵社酋长谭家浪提供的情报,可能对郑克臧生命产生威胁的,便只剩两点: 白天的切地舞,和傍晚的宴饮。